Panie i Panowie! Oto pierwsze polskie wydanie drugiej części powieści Carrolla:
Blog poświęcony powieści Lewisa Carrolla "Alicja w Krainie Czarów"
sobota, 12 stycznia 2019
Pierwsze polskie wydanie "W zwierciadlanym domu"
O ile o pierwszym wydaniu "Alicji w Krainie Czarów" w Polsce jest głośno i z sensacjami (zaginiony i odnaleziony jedyny egzemplarz, poszukiwanie tajemniczej tłumaczki itd...), o tyle o pierwszym wydaniu "Po drugiej stronie lustra" jest w zasadzie cichutko i skromniutko. Przyjrzeć mu się jednak warto.
Panie i Panowie! Oto pierwsze polskie wydanie drugiej części powieści Carrolla:
Wydano go nakładem Wydawnictwa J. Przeworskiego w 1936 roku. Tłumaczyła Janina Zawisza-Krasucka, a powieść wyszła pod tytułem "W zwierciadlanym domu". Warto zwrócić uwagę na podtytuł: powieść dla młodzieży. O ile też w pierwszym (a także kolejnym) wydaniu Alicji pojawiają się oryginalne ilustracje (choć w pierwszym wydaniu są one mocno inspirowane Tennielem, co nie zmienia faktu, że noszą znamiona indywidualnych cech), o tyle w pierwszym wydaniu drugiej części przedrukowano po prostu ilustracje Tenniela. Także okładka stanowi kompilację jego rysunków.
I na koniec wyliczenia matematyczne. Na pierwsze wydanie "Alicji w Krainie Czarów" musieliśmy poczekać 45 lat, a na drugą część czekaliśmy już 65.
Panie i Panowie! Oto pierwsze polskie wydanie drugiej części powieści Carrolla:
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Oj, jakie piękne!
OdpowiedzUsuńGratuluję i zazdroszczę :-)